Lecţii de limba română!
+6
turturica
Prospero
alina
veronique
S_J
basaru
10 participanți
Pagina 3 din 3
Pagina 3 din 3 • 1, 2, 3
Lecţii de limba română!
Rezumarea primului mesaj :
Aceasta este o temă în care ar trebui să ne corectăm, să vedem care sunt formele corecte gramaticale, să vedem ce e corect şi ce nu...
P.S.
**şi referitor la o chestie măruntă: încurajăm să scrieţi cu diacritice şi cât mai corect gramatical posibil.
Resurse la temă:
[Trebuie sa fiti inscris si conectat pentru a vedea acest link]
Aceasta este o temă în care ar trebui să ne corectăm, să vedem care sunt formele corecte gramaticale, să vedem ce e corect şi ce nu...
P.S.
**şi referitor la o chestie măruntă: încurajăm să scrieţi cu diacritice şi cât mai corect gramatical posibil.
Resurse la temă:
[Trebuie sa fiti inscris si conectat pentru a vedea acest link]
Ultima editare efectuata de catre basaru in Sam 31 Aug 2019 - 15:38, editata de 5 ori
Re: Lecţii de limba română!
Conjuga verbul '' a oua'' !
gothu- membru
- Number of posts : 85
Age : 42
Localizare : iad
Hobby : gothika
Registration date : 05/12/2014
Re: Lecţii de limba română!
->
a curăţa/curăţat şi nu a curăţi/curăţit
-> a face şi nu a făcea
-> cartea Mariei şi nu cartea lui Maria/cartea lu' Maria
(foarte des în vorbire se întâlneşte, este permisă exprimarea cu 'lui' doar la unele nume străine de femei (e.g. Ingrid) )
-> un chibrit / doua chibrituri şi nu chibrite
a curăţa/curăţat şi nu a curăţi/curăţit
-> a face şi nu a făcea
-> cartea Mariei şi nu cartea lui Maria/cartea lu' Maria
(foarte des în vorbire se întâlneşte, este permisă exprimarea cu 'lui' doar la unele nume străine de femei (e.g. Ingrid) )
-> un chibrit / doua chibrituri şi nu chibrite
Re: Lecţii de limba română!
Verbul "a cadona"
Vorbitorii de română din Republica Moldova au făcut o combinație între verbul „a dona” și substantivul „cadou”, reieșind astfel „a cadona”, folosit total incorect”.
Vorbitorii de română din Republica Moldova au făcut o combinație între verbul „a dona” și substantivul „cadou”, reieșind astfel „a cadona”, folosit total incorect”.
Re: Lecţii de limba română!
Expresii greşite utilizate de mulți vorbitori de română din R. Moldova şi cuvinte care nu își au locul în limba română:
- „Tapociki”, utilizat în loc de „papuci de casă”.
- „Stacan” în loc de pahar,
- „Blidușcă” în loc de castron mic,
- „Drug” în loc de prieten
- „A retrăi”, care are o cu totul altă semnificație decât în limba română literară. Dacă un vorbitor de limbă română literară folosește „a retrăi” pentru a spune că trece prin aceleași întâmplări prin care a mai trecut o dată, pentru un vorbitor de limba română din Republica Moldova, „a retrăi” este similar cu a fi îngrijorat.
- „Tapociki”, utilizat în loc de „papuci de casă”.
- „Stacan” în loc de pahar,
- „Blidușcă” în loc de castron mic,
- „Drug” în loc de prieten
- „A retrăi”, care are o cu totul altă semnificație decât în limba română literară. Dacă un vorbitor de limbă română literară folosește „a retrăi” pentru a spune că trece prin aceleași întâmplări prin care a mai trecut o dată, pentru un vorbitor de limba română din Republica Moldova, „a retrăi” este similar cu a fi îngrijorat.
Pagina 3 din 3 • 1, 2, 3
Subiecte similare
» Limba română
» Limba română în Ucraina
» Limba română pe computer.
» Română sau moldovenească?
» Resurse de limba română
» Limba română în Ucraina
» Limba română pe computer.
» Română sau moldovenească?
» Resurse de limba română
Pagina 3 din 3
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum