Română sau moldovenească?
+20
gd
Satus
LG
George_ro
Beauty
galchonok16
Vladius20061
voceabasarabieicom
pikaj
AFAZYK
iana
tanya1987
MVP
S_J
veronique
sad_man
basaru
tank
PaRaZyTkA
Administrator
24 participanți
Pagina 1 din 3
Pagina 1 din 3 • 1, 2, 3
Care e limba pe care o vorbim?
Română sau moldovenească?
Mi se pare strigător la cer faptul că se schimonoseşte denumirea limbii materne;
„Limba moldovenească” este doar invenţia sovieticilor în procesul de rusificare a populaţiei basarabene.
Care e limba de stat până la urmă?
„Limba moldovenească” este doar invenţia sovieticilor în procesul de rusificare a populaţiei basarabene.
Care e limba de stat până la urmă?
Re: Română sau moldovenească?
pentru tinerii care mai au cap pe umeri, limba te stat va ramine Limba Romana pentru ca cea moldoveneasca nu exista...
PaRaZyTkA- novice
- Number of posts : 6
Age : 36
Registration date : 12/09/2006
Re: Română sau moldovenească?
oficial in consitutia RM , in articolul cu numarul de 13 ea exista.... "limba moldoveneasca cu grafie latina" .....limba te stat va ramine Limba Romana pentru ca cea moldoveneasca nu exista...
In plus nu demult din cei 101 deputati numai 25 au dorit sa aprobe un proiect de lege de schimbare a denumirii limbii de stat...
tank- membru activ
- Number of posts : 115
Localizare : pe front
Hobby : kiler
Registration date : 05/09/2006
Re: Română sau moldovenească?
EDITORIAL de Constantin Tănase
Moţiunea celor 15 deputaţi care cer demisia a cinci miniştri pe motiv că aceştia nu vorbesc limba oficială a statului dovedeşte una din două: ori că semnatarii nu cunosc problema, ori că ne tratează ca pe nişte fraieri. Problema limbii oficiale în RM este cu mult mai gravă decât îşi imaginează moţioniştii. Admitem, prin absurd, că cei cinci demnitari vor fi demişi. Ei şi? Va reabilita oare demisia lor statutul limbii române în Basarabia?
(Re)venirea la putere a comuniştilor, în februarie 2001, a readus în scena politică un partid rusofil, în care drept model de atitudine şi nivel de cunoaştere a limbii statului serveşte deputatul Mişin.
Moţiunea nu-i vizează şi pe deputaţii din parlament care nu vorbesc limba oficială şi pentru care noi, din impozitele noastre, plătim în fiecare lună, asigurându-le traducerea în limba pe care ei o cunosc. Dar ce ne facem cu acei demnitari care „şciu aleacî maldavneşti” şi care, fiind un adevărat „focar de infecţie” lingvistică, aduc grave prejudicii limbii române? În parlament, doar vreo câţiva deputaţi vorbesc limba română literară - ceilalţi se exprimă în dialectul de pe Bâc. Sintaxa limbii vorbite de ei e catastrofală. Vocabularul lor nu-l depăşeşte pe cel al Elocikăi Liudoedka din „Douăsprezece scaune”. Situaţia ar fi doar amuzantă, dacă nu ar fi dramatică.
…În timpul URSS exista o atitudine cu mult mai responsabilă faţă de cultura limbii; Academia edita cu regularitate culegeri de cultivare a limbii, ziarele, radioul şi televiziunea aveau rubrici (emisiuni) speciale de exprimare corectă. O greşeală de exprimare la radio devenea obiect de discuţie. Acum Academia nu mai este interesată de problema cultivării limbii. Nu se mai aude nimic despre Societatea „Limba noastră cea română”. Au dispărut şi comisiile lingvistice de pe lângă primării, a sucombat acoperită de glorie Comisia guvernamentală care, cu chiu, cu vai, dar mai activa chiar şi în timpul guvernării agrariene.
Astăzi, problema care ar trebui să ne preocupe la modul cel mai serios nu e cum să-i învăţăm „aleacî maldavneşti” pe cei cinci miniştri, dar cum să oprim batjocura la adresa limbii române din partea primelor persoane din stat şi a batalionului de deputaţi, miniştri, directori de agenţii, şefi de executive, primari etc. Dezmăţul anticultural la care asistăm de ani de zile are grave consecinţe, fiindcă drept model de „limbă literară românească” ni se impune păsăreasca de Başcalia a lui Tarelv şi şantista moldo-rusească a lui Voronin. Astfel, nu numai cei cinci miniştri trebuie demişi, ci toată această plebe roşie care atacă mai ceva decât cancerul temeiurile spirituale şi morale ale neamului. Acestea nu sunt cuvinte mari. Sunt cuvinte tragice. Care reflectă o realitate tragică. Asta fiind situaţia, nu e bine să fim trataţi ca nişte fraieri, aruncându-ni-se în ochi praful unor atare moţiuni.
TIMPUL- MARTI, 21 NOIEMBRIE 2006, NR.528
[Trebuie sa fiti inscris si conectat pentru a vedea acest link]
Praf în ochi
Moţiunea celor 15 deputaţi care cer demisia a cinci miniştri pe motiv că aceştia nu vorbesc limba oficială a statului dovedeşte una din două: ori că semnatarii nu cunosc problema, ori că ne tratează ca pe nişte fraieri. Problema limbii oficiale în RM este cu mult mai gravă decât îşi imaginează moţioniştii. Admitem, prin absurd, că cei cinci demnitari vor fi demişi. Ei şi? Va reabilita oare demisia lor statutul limbii române în Basarabia?
(Re)venirea la putere a comuniştilor, în februarie 2001, a readus în scena politică un partid rusofil, în care drept model de atitudine şi nivel de cunoaştere a limbii statului serveşte deputatul Mişin.
Moţiunea nu-i vizează şi pe deputaţii din parlament care nu vorbesc limba oficială şi pentru care noi, din impozitele noastre, plătim în fiecare lună, asigurându-le traducerea în limba pe care ei o cunosc. Dar ce ne facem cu acei demnitari care „şciu aleacî maldavneşti” şi care, fiind un adevărat „focar de infecţie” lingvistică, aduc grave prejudicii limbii române? În parlament, doar vreo câţiva deputaţi vorbesc limba română literară - ceilalţi se exprimă în dialectul de pe Bâc. Sintaxa limbii vorbite de ei e catastrofală. Vocabularul lor nu-l depăşeşte pe cel al Elocikăi Liudoedka din „Douăsprezece scaune”. Situaţia ar fi doar amuzantă, dacă nu ar fi dramatică.
…În timpul URSS exista o atitudine cu mult mai responsabilă faţă de cultura limbii; Academia edita cu regularitate culegeri de cultivare a limbii, ziarele, radioul şi televiziunea aveau rubrici (emisiuni) speciale de exprimare corectă. O greşeală de exprimare la radio devenea obiect de discuţie. Acum Academia nu mai este interesată de problema cultivării limbii. Nu se mai aude nimic despre Societatea „Limba noastră cea română”. Au dispărut şi comisiile lingvistice de pe lângă primării, a sucombat acoperită de glorie Comisia guvernamentală care, cu chiu, cu vai, dar mai activa chiar şi în timpul guvernării agrariene.
Astăzi, problema care ar trebui să ne preocupe la modul cel mai serios nu e cum să-i învăţăm „aleacî maldavneşti” pe cei cinci miniştri, dar cum să oprim batjocura la adresa limbii române din partea primelor persoane din stat şi a batalionului de deputaţi, miniştri, directori de agenţii, şefi de executive, primari etc. Dezmăţul anticultural la care asistăm de ani de zile are grave consecinţe, fiindcă drept model de „limbă literară românească” ni se impune păsăreasca de Başcalia a lui Tarelv şi şantista moldo-rusească a lui Voronin. Astfel, nu numai cei cinci miniştri trebuie demişi, ci toată această plebe roşie care atacă mai ceva decât cancerul temeiurile spirituale şi morale ale neamului. Acestea nu sunt cuvinte mari. Sunt cuvinte tragice. Care reflectă o realitate tragică. Asta fiind situaţia, nu e bine să fim trataţi ca nişte fraieri, aruncându-ni-se în ochi praful unor atare moţiuni.
TIMPUL- MARTI, 21 NOIEMBRIE 2006, NR.528
[Trebuie sa fiti inscris si conectat pentru a vedea acest link]
Re: Română sau moldovenească?
mie mi se pare instigator si chestionarul......
si in plus de unde vrei sa voteze proiectul
daca majoritatea in parlament sunt comunisti
iar ceilalti probabil stateau si jucau "rama" pe
telefon, ca la ei e o distractie sa se duca la servici
si in plus de unde vrei sa voteze proiectul
daca majoritatea in parlament sunt comunisti
iar ceilalti probabil stateau si jucau "rama" pe
telefon, ca la ei e o distractie sa se duca la servici
sad_man- Admin
- Number of posts : 46
Age : 39
Hobby : sarantoc
Registration date : 03/11/2006
Re: Română sau moldovenească?
Limba romana nu doare. Doare ficatul...
autor: Irina Nechit
Am fotografiat aceste inscripţii în timpul unei plimbări de o jumătate de oră prin inima Chişinăului. Impresia generală e că ne aflăm într-un oraş rusesc, invadat de panouri publicitare de prost gust.
Au trecut 16 ani din ziua când limba română a fost decretată drept limbă de stat, dar capitala republicii râmâne, la fel ca altădată, o oază pentru alolingvi şi pentru limba Imperiului Rus.
Limba rusă – privilegiată în farmacii
Una dintre modalităţile de a-i obliga pe băştinaşi să se simtă total dependenţi de limba rusă e prezenţa ei arogantă în farmacii. Când devii prizonierul unei boli, nu mai ai puteri să înfrunţi inscripţiile ruseşti de pe cutiile şi sticluţele cu medicamente. Te preocupă în primul rând conţinutul propriului buzunar şi ai un sentiment de mulţumire când vezi că ţi-au ajuns bani pentru sacoşa cu pastile pe care ţi-o dă farmacista. Nu mai îndrăzneşti s-o întrebi de ce medicamentele din vitrine nu sunt însoţite şi de inscripţii în română.
Soarta limbii de stat nu te mai doare, fiindcă ai dureri mult mai concrete în organismul tău sau al unei rude apropiate, pe care vrei s-o ajuţi cu orice preţ. Dacă vrei să afli cum se explică dominaţia limbii ruse într-o instituţie farmaceutică, trebuie să-i deschizi uşa şi să-i păşeşti pragul într-o zi mai liniştită, când poţi afirma că eşti relativ sănătos. Leacurile vin de la răsărit
Astfel am procedat la finele lunii august, alegând farmacia „Medicofarm” (de pe bulevardul Ştefan cel Mare şi Sfânt), în care se văd şi multe litere latine pe ambalajele medicamentelor, iar angajaţii îţi vorbesc în română, dacă şi tu începi dialogul în română.
Specialiştii aduc drept argument al situaţiei privilegiate a limbii ruse faptul că majoritatea produselor farmaceutice sunt importate de la răsărit, de aceea literele ruseşti au un loc sigur pe ambalajul acestora. Directorul farmaciei private „Medicofarm”, dl Victor
Răileanu, a mai precizat că în instituţia condusă de el toate medicamentele au şi varianta română a inscripţiilor ruseşti, aceste texte sunt lipite ca nişte mici etichete pe cutii şi flacoane. Literele textelor româneşti sunt, ce-i drept, foarte mărunte, dar cine are
demnitate naţională, acela îşi pune pe nas ochelarii şi descifrează cu succes inscripţia în limba de stat. Desigur, se mai vând şi azi numeroase medicamente cu texte doar în limba rusă, dar la „Medicofarm” sunt puse la dispoziţia clienţilor şi traduceri în limba română a
inscripţiilor respective, iar cine doreşte să consulte anume variantele româneşti, trebuie să ceară să i se facă nişte xerocopii, executate de farmacişti.
În lipsă de informare
Problema e că oamenii nu ştiu că au dreptul să ceară xerocopii şi nici angajaţii farmaciei nu-i informează pe clienţi că există xerox în această instituţie. Rezultatul e că doar trei cumpărători pe săptămână solicită xerocopii în limba oficială, ceilalţi procură
medicamentele cu inscripţii ruseşti şi pleacă. V-am relatat succint povestea limbii române şi a utilizării ei la „Medicofarm”. Cât priveşte alte instituţii farmaceutice din Chişinău, ele par să cultive dispreţul faţă de limba de stat şi nu le oferă bolnavilor nici o şansă de a se vindeca de mankurtism.
“Patria” rusească
Cinematograful “Patria” continuă să-şi promoveze politica de deznaţionalizare a publicului autohton prin intermediul artei a şaptea. Toate proiecţiile se fac în limba rusă şi starea aceasta de lucruri nu se va schimba în viitorul apropiat. Nici măcar de Ziua Limbii Române
proprietarii şi administratorii „Patriei” n-au binevoit să ofere spectatorilor cel puţin o peliculă cinematografică în limba de stat. Pe afişele executate în tradiţia unui kitsch lamentabil, specific „Patriei” din momentul reinaugurării sale până în prezent, figurează un
titlu bizar, care într-o traducere aproximativă în limba română sună astfel: „Aventurile lui Sharkboy şi Lava 3-D”. Aşadar, cu ocazia Sărbătorii Naţionale a Limbii nu merităm să vedem ceva mai bun decât un film de aventuri de calitate dubioasă, fireşte, în rusă. Întrebată dacă toamna aceasta vom avea posibilitatea să vedem un film în română,
domnişoara de la casa de bilete a „Patriei” a făcut ochii mari. E-adevărat că fata de la ghişeu are ochi albaştri superbi, dar nu am citit în ei nici o adiere de respect pentru întrebarea pe care i-am pus-o, această interogaţie rămânând suspendată în aer.
autor: Irina Nechit
Am fotografiat aceste inscripţii în timpul unei plimbări de o jumătate de oră prin inima Chişinăului. Impresia generală e că ne aflăm într-un oraş rusesc, invadat de panouri publicitare de prost gust.
Au trecut 16 ani din ziua când limba română a fost decretată drept limbă de stat, dar capitala republicii râmâne, la fel ca altădată, o oază pentru alolingvi şi pentru limba Imperiului Rus.
Limba rusă – privilegiată în farmacii
Una dintre modalităţile de a-i obliga pe băştinaşi să se simtă total dependenţi de limba rusă e prezenţa ei arogantă în farmacii. Când devii prizonierul unei boli, nu mai ai puteri să înfrunţi inscripţiile ruseşti de pe cutiile şi sticluţele cu medicamente. Te preocupă în primul rând conţinutul propriului buzunar şi ai un sentiment de mulţumire când vezi că ţi-au ajuns bani pentru sacoşa cu pastile pe care ţi-o dă farmacista. Nu mai îndrăzneşti s-o întrebi de ce medicamentele din vitrine nu sunt însoţite şi de inscripţii în română.
Soarta limbii de stat nu te mai doare, fiindcă ai dureri mult mai concrete în organismul tău sau al unei rude apropiate, pe care vrei s-o ajuţi cu orice preţ. Dacă vrei să afli cum se explică dominaţia limbii ruse într-o instituţie farmaceutică, trebuie să-i deschizi uşa şi să-i păşeşti pragul într-o zi mai liniştită, când poţi afirma că eşti relativ sănătos. Leacurile vin de la răsărit
Astfel am procedat la finele lunii august, alegând farmacia „Medicofarm” (de pe bulevardul Ştefan cel Mare şi Sfânt), în care se văd şi multe litere latine pe ambalajele medicamentelor, iar angajaţii îţi vorbesc în română, dacă şi tu începi dialogul în română.
Specialiştii aduc drept argument al situaţiei privilegiate a limbii ruse faptul că majoritatea produselor farmaceutice sunt importate de la răsărit, de aceea literele ruseşti au un loc sigur pe ambalajul acestora. Directorul farmaciei private „Medicofarm”, dl Victor
Răileanu, a mai precizat că în instituţia condusă de el toate medicamentele au şi varianta română a inscripţiilor ruseşti, aceste texte sunt lipite ca nişte mici etichete pe cutii şi flacoane. Literele textelor româneşti sunt, ce-i drept, foarte mărunte, dar cine are
demnitate naţională, acela îşi pune pe nas ochelarii şi descifrează cu succes inscripţia în limba de stat. Desigur, se mai vând şi azi numeroase medicamente cu texte doar în limba rusă, dar la „Medicofarm” sunt puse la dispoziţia clienţilor şi traduceri în limba română a
inscripţiilor respective, iar cine doreşte să consulte anume variantele româneşti, trebuie să ceară să i se facă nişte xerocopii, executate de farmacişti.
În lipsă de informare
Problema e că oamenii nu ştiu că au dreptul să ceară xerocopii şi nici angajaţii farmaciei nu-i informează pe clienţi că există xerox în această instituţie. Rezultatul e că doar trei cumpărători pe săptămână solicită xerocopii în limba oficială, ceilalţi procură
medicamentele cu inscripţii ruseşti şi pleacă. V-am relatat succint povestea limbii române şi a utilizării ei la „Medicofarm”. Cât priveşte alte instituţii farmaceutice din Chişinău, ele par să cultive dispreţul faţă de limba de stat şi nu le oferă bolnavilor nici o şansă de a se vindeca de mankurtism.
“Patria” rusească
Cinematograful “Patria” continuă să-şi promoveze politica de deznaţionalizare a publicului autohton prin intermediul artei a şaptea. Toate proiecţiile se fac în limba rusă şi starea aceasta de lucruri nu se va schimba în viitorul apropiat. Nici măcar de Ziua Limbii Române
proprietarii şi administratorii „Patriei” n-au binevoit să ofere spectatorilor cel puţin o peliculă cinematografică în limba de stat. Pe afişele executate în tradiţia unui kitsch lamentabil, specific „Patriei” din momentul reinaugurării sale până în prezent, figurează un
titlu bizar, care într-o traducere aproximativă în limba română sună astfel: „Aventurile lui Sharkboy şi Lava 3-D”. Aşadar, cu ocazia Sărbătorii Naţionale a Limbii nu merităm să vedem ceva mai bun decât un film de aventuri de calitate dubioasă, fireşte, în rusă. Întrebată dacă toamna aceasta vom avea posibilitatea să vedem un film în română,
domnişoara de la casa de bilete a „Patriei” a făcut ochii mari. E-adevărat că fata de la ghişeu are ochi albaştri superbi, dar nu am citit în ei nici o adiere de respect pentru întrebarea pe care i-am pus-o, această interogaţie rămânând suspendată în aer.
veronique- Moderator
- Number of posts : 368
Age : 39
Localizare : Iasi
Registration date : 03/11/2006
Re: Română sau moldovenească?
----ce tot vorbim noi aici care e limba pe care o vorbim ?
eu asta vreau sa ma intreb s-au chinuit degeaba comunistii astia oare de la razboi incoace? ) eu zic ca e moldoveneasca )
eu asta vreau sa ma intreb s-au chinuit degeaba comunistii astia oare de la razboi incoace? ) eu zic ca e moldoveneasca )
sad_man- Admin
- Number of posts : 46
Age : 39
Hobby : sarantoc
Registration date : 03/11/2006
Re: Română sau moldovenească?
Administrator a scris:
Care e limba de stat pana la urma?
Noi avem, de fapt, două limbi de stat: limba maternă şi limba natală!!! Unii o acceptă pe prima, alţii - pe a doua. De aceea şi apar divergenţe între ei.De aceea toate inscripţiile (documentele, s.a.m.d.) sunt scrise în două limbi: una în limba maternă, pentru cei ce nu cunosc limba natală şi alta în limba natală, pentru cei ce nu cunosc limba maternă....
Iată de ce, pentru a evita "bătăile" şi "cotcodăcelile" asupra acestui subiect, avem nevoie de vreo câţiva savanţi, "limbişti" (gen Vasâli (c)Stati) pentru ca să se ocupe cu căutarea (şi, eventual, găsirea) asemănărilor dintre aceste limbi, ca în final sa ne propună una şi "bună". Ca să nu se supere "susţinătorii" acestor limbi, se poate de numit limba pur şi simplu - "limba tuturor" sau "limba fără nume", sau "limba poporului" sau, la urma urmei, "limba matală"...
Asta aşa, am propus eu câteva variante de denumiri, pentru ca să le fie mai uşor savanţilor şi "limbiştilor" să aleagă. Adică, să le mai "tai" din muncă...
Re: Română sau moldovenească?
voi inca mai discutati ce limba noi vorbim?sigur ca romana...limba maldavneasca care nici nu exista a fost inventata(ca si nationalitatea moldovneasca)special pentru a ne separa cit se poate de mult de Romania....Uniunea sovietica tot timpul a incercat sa ne faca sa credem ca noi cu romanii suntem 2 popoare diferite......din aceasta cauza au introdus notiuni ca limba si nationalitatea moldovneasca...si deasemenea au dus o multime de ucraineni si rusi.....care deja spre mirarea mea(am discutat pe torrents cu unii) se considera moldoveni......ei deja nu se mai socot rusi..si pe noi nu ne socot romani....ei spun ca noi toti suntem moldoveni......si socot ca pe tradatori de patrie pe aceea care se socot romani !!!!!
MVP- novice
- Number of posts : 4
Hobby : 456
Registration date : 02/02/2007
Re: Română sau moldovenească?
Se împlinesc optsprezece ani de la adoptarea legislaţiei lingvistice, potrivit căreia limba română este limba de stat a R. Moldova. Acum optsprezece ani, în acel istoric august 1989, am crezut că dăm dovadă de înţelepciune şi înţelegere, „neforţând nota”: am fost de acord că este greu să-l impui pe un om în vârstă să înveţe altă limbă şi de aceea am elaborat un plan de introducere „pe etape” a limbii de stat. Accentul l-am pus pe studierea limbii de stat de către copii, în şcoli. Cei care s-au născut în acel istoric an astăzi au împlinit 18 ani, au absolvit şcoala, liceul. La modul normal, ar trebui ca astăzi să nu avem în RM niciun minoritar care nu ar cunoaşte limba de stat. În realitate, situaţia e cu totul alta: Chişinăul e plin de adolescenţi şi de tineri care nu cunosc limba acestei ţări. Peste tot, dar îndeosebi în sfera deservirii, ne ciocnim de tineri care se uită ca boul la poartă nouă când le vorbeşti în română. Recent, într-o instituţie de deservire, ca să obţin ceea ce doream, am avut nevoie de traducător - un tânăr simpatic, de vreo douăzeci de ani, nicidecum nu înţelegea ce-i solicit şi a chemat un moldovean să mă deservească… Iată, atunci m-am şi întrebat: de unde a apărut acest pui de om, unde a învăţat, dacă, la această vârstă, el nu poate vorbi limba ţării în care trăieşte şi se hrăneşte, şi pe care el, evident, o consideră ţara lui? Aşadar, de unde apar puii de ruşi, care, de pe acum, nu se integrează în această societate; realizează oare ei că jignesc sentimentele moldovenilor şi că s-ar putea ca, mâine-poimâine, aceşti moldoveni să nu mai tolereze o asemenea situaţie anormală? Iar această situaţie anormală creează premisa unui viitor conflict interetnic, fiindcă - să fim atenţi la fenomenul în cauză! - în R. Moldova apare o generaţie care nu cunoaşte limba rusă…
Actuala politică naţională a administraţiei comuniste este îndreptată împotriva naţiunii titulare, implicit - împotriva acestui stat. Actualul sistem de învăţământ nu face nici două parale, dacă „naşte” pui de ruşi şi nu rezolvă o problemă fundamentală pentru un stat polietnic (cum îl numesc comuniştii) - integrarea culturală şi lingvistică a minorităţilor. Dacă statul R. Moldova a fost declarat „multicultural şi polietnic”, de ce acest stat nu-i determină pe minoritari să studieze limba de stat?
De fiecare dată când am abordat problema studierii limbii de stat de către minoritatea rusă, coloana a cincea a Moscovei, în frunte cu „Magul de la Condriţa” (cineva i-a spus, inspirat, „Ciomagul de la Condriţa”), ne-a acuzat de naţionalism, xenofobie. Aceşti şaptesprezece ani au demonstrat lumii întregi că nu suntem nici naţionalişti, nici xenofobi. Dovadă e Chişinăul nostru drag, unde limba de comunicare în public este limba rusă, dar şi complexele şi memorialele înălţate în amintirea „ostaşului sovietic eliberator”. Ce altă dovadă mai trebuie?
Să interzicem limba română şi la bucătărie şi să ne instalăm la fiecare poartă şi în fiecare casă câte un ostaş sovietic de bronz? Ca garant al consensului interetnic din R. Moldova…
[Trebuie sa fiti inscris si conectat pentru a vedea acest link]
Re: Română sau moldovenească?
limba moldoveneasca e doar o prostie... care o continua virsta a 3-ia a populatiei .. si tineretul se ia dupa ea nestiind ca se face de ris.. unica limba care ar trebui sa existe este LIMBA ROMANA... o limba adevarata!!!!! hai inteleg un mic dialect.. dar e prea mare.. bine.. parerea mea!!!!!!!!!
tanya1987- novice
- Number of posts : 6
Age : 37
Localizare : moldova
Registration date : 05/06/2007
Re: Română sau moldovenească?
A nu se incurca limba cu graiul.
Limba - romana; graiul - moldovenesc.
Atat. Foarte simplu.
Limba - romana; graiul - moldovenesc.
Atat. Foarte simplu.
Re: Română sau moldovenească?
limba moldoveneasca v-a disparea o data cu venirea la putere a domnului DORIN .. deci daca nu mai vreti limba asta la noi in tzara votati DORIN CHIRTOACA!!!!!!!!!!
tanya1987- novice
- Number of posts : 6
Age : 37
Localizare : moldova
Registration date : 05/06/2007
Re: Română sau moldovenească?
tanya, scuza-mi interventia, dar cred ca am inteles cu totii mesajul tau. esti un infocat sustinator al candidatului Dorin Chirtoaca si cu siguranta nu esti singura. Acum , eu recunosc ca sunt putin cam straina de subiect (fiind din Romania), dar te rog mult sa nu transformam toate subiectele de discutie de pe forum in campanie electorala. Ai o sectiune speciala pentru a-ti manisfeta simpatiile politice,asa ca nu imi ramane decat sa iti urez spor la scris si multa bafta favoritului tau in turul 2 al alegerilor locale din Chisinau.
P.S: sper sa nu mi-o iei in nume de rau. Dupa cum am mentionat eu nu am cunostinta de lucrurile astea, asa ca sa nu consideri mesajul meu rau intentionat. Iti multumesc pentru intelegere si te asteptam cu cat mai multe mesaje!
P.S: sper sa nu mi-o iei in nume de rau. Dupa cum am mentionat eu nu am cunostinta de lucrurile astea, asa ca sa nu consideri mesajul meu rau intentionat. Iti multumesc pentru intelegere si te asteptam cu cat mai multe mesaje!
veronique- Moderator
- Number of posts : 368
Age : 39
Localizare : Iasi
Registration date : 03/11/2006
Re: Română sau moldovenească?
Imi place ca esti hotarat si ca pui piciorul in prag:PS_J a scris:A nu se incurca limba cu graiul.
Limba - romana; graiul - moldovenesc.
Atat. Foarte simplu.
veronique- Moderator
- Number of posts : 368
Age : 39
Localizare : Iasi
Registration date : 03/11/2006
Re: Română sau moldovenească?
veronique a scris:
P.S: sper sa nu mi-o iei in nume de rau. Dupa cum am mentionat eu nu am cunostinta de lucrurile astea, asa ca sa nu consideri mesajul meu rau intentionat. Iti multumesc pentru intelegere si te asteptam cu cat mai multe mesaje!
Eu cred că ai dreptate, veronique. Şi nu cred că cineva trebuie să-ţi ia în nume de rău "observaţia" Fiecare are dreptul la opinie şi critică şi nu trebuie să ne supărăm
limba romana sau moldoveneasca?
E absurd!Nu accept s-o numesc sau sa fie numita altfel,decat,limba ROMANA!Si nu poate exista o alta limba de stat,decat cea ROMANA!Sunt confuzi acei,ce au o alta parere.Sa ne demonstreze,sa argumenteze,care este deosebirea dintre limba moldoveneasca si limba ROMANA?Poate au incercat,s-au mai gasit translatori iscusiti si autori al unui dictionar"unicat",dar nu m-a convins nimeni.Faptul ca a fost intentionat schilodita sau schimonosita de cotropitorii-asupritori rusi,inca nu ne spune nimic.Noi cunoastem adevarul istoric!Doar din punct de vedere teritorial-geografic suntem moldoveni,aceasta insa,
nu ne ofera dreptul s-o numim altfel,decat ROMANA.Prin termenul"limba materna" insa,poate fi numita limba oricarui popor.La fel,nu sunt de acord cu aceasta notiune.E un termen de ordin general,nespecific.
nu ne ofera dreptul s-o numim altfel,decat ROMANA.Prin termenul"limba materna" insa,poate fi numita limba oricarui popor.La fel,nu sunt de acord cu aceasta notiune.E un termen de ordin general,nespecific.
iana- spion
- Number of posts : 2
Age : 48
Localizare : Chisinau
Registration date : 22/07/2007
limba romana sau moldoveneasca?
Ma bucur,ca prin intermediul acestui forum,imi pot exprima si eu nemultumirea.Am citit mesajul,in care este redata onoarea si privilegiul limbii ruse in farmacii.Cunosc foarte bine situatia,activez si eu in acest domeniu-ocup functia de farmacista intr-o renumita retea de farmacii.E dureros cand cineva scuipa in demnitatea ta nationala.E bine sa cunosti mai multe limbi,inclusiv si rusa,e nobil.Dar cand vine cate un rusoi la farmacie si te intimideaza,te injoseste si creaza situatii de conflict,reprosindu-ti ca nu-i vorbesti in rusa,
ca de ce instructiunea la preparatul medicamentos e "na etom vasim frantuzkim",cand iti lezeaza demnitatea din simplu motiv ca esti de o rasa mai inferioara ca ei-nu poti ramane indiferent,te doare! Cand se fac angajari la serviciu,o conditie este,sa cunosti si l.romana si l.rusa.De ce atunci,peste tot,in toate institutiile,inclusiv si in sfera deservirii,"vuieste si trasneste"limba rusa?In spitale,spre exemplu,a fost o perioada cand,dupa lege,toate fisele de observatie,cartelele,toata informatia privind pacientul,se scria in limba romana.Acum,adevarat dezastru,libertate...De ce pe rusi nu-i obliga nimeni sa respecte conditiile si legile,ba din contra,ii incurajeaza?De ce acest dezmat?Sunt sigura ca multi din ei cunosc limba romana sau cel putin o inteleg,dar nu doresc s-o vorbeasca,din simpla lipsa de respect.Cat va mai dura aceasta oroare?
ca de ce instructiunea la preparatul medicamentos e "na etom vasim frantuzkim",cand iti lezeaza demnitatea din simplu motiv ca esti de o rasa mai inferioara ca ei-nu poti ramane indiferent,te doare! Cand se fac angajari la serviciu,o conditie este,sa cunosti si l.romana si l.rusa.De ce atunci,peste tot,in toate institutiile,inclusiv si in sfera deservirii,"vuieste si trasneste"limba rusa?In spitale,spre exemplu,a fost o perioada cand,dupa lege,toate fisele de observatie,cartelele,toata informatia privind pacientul,se scria in limba romana.Acum,adevarat dezastru,libertate...De ce pe rusi nu-i obliga nimeni sa respecte conditiile si legile,ba din contra,ii incurajeaza?De ce acest dezmat?Sunt sigura ca multi din ei cunosc limba romana sau cel putin o inteleg,dar nu doresc s-o vorbeasca,din simpla lipsa de respect.Cat va mai dura aceasta oroare?
iana- spion
- Number of posts : 2
Age : 48
Localizare : Chisinau
Registration date : 22/07/2007
Re: Română sau moldovenească?
Is deacord cu Administratorul care a spus ca limba modoveneasca e ceva nascocit de sovietici pentru a moldoviza poporul din basarabia!!!, imi este scirba de articolul ala din constitutie unde scrie ca limba oficiala a R.M. este ,,moldoveneasca''
AFAZYK- spion
- Number of posts : 2
Age : 36
Localizare : chisinau
Registration date : 31/08/2007
Re: Română sau moldovenească?
"Limba română e stră-stră-strănepoţica limbii moldoveneşti" - Vladimir Voronin, vineri, 26 octombrie, în cadrul emisiunii "Mai ai ceva de spus", de la postul de tv, NIT, de la Chişinău.
Fragmentul îl puteţi asculta pe blogul meu.
Fragmentul îl puteţi asculta pe blogul meu.
Re: Română sau moldovenească?
Neacceptarea notiunii de limba moldoveneasca de catre alte state reprezinta o ignorare a Constitutiei Modovei.
Suntem moldoveni si nu inteleg de ce trebuie sa ne fie rusine
domnul Stratan
Moldova nu va renunta la sintagma de “limba moldoveneasca” din acordul privind facilitarea regimului de vize.
Moldova nu va renunta la sintagma de “limba moldoveneasca”
imagini de la PROTv
Re: Română sau moldovenească?
Flegmaticul şi prudentul A. Stratan, „şeful diplomaţiei” de la Chişinău, a decis să contribuie şi el, în măsura cunoştinţelor sale, la elucidarea problemei denumirii limbii de stat a RM. Nu ştim dacă a făcut-o din convingeri sau în interes de serviciu, dar a făcut-o. Astfel, într-un interviu la „Europa Liberă”, el a declarat că această problemă „se politizează intenţionat în România”. „Este regretabil, a mai spus Stratan, că în relaţiile dintre ţările noastre accentele se pun pe aceste două domenii sensibile (limba şi identitatea populaţiei majoritare din stânga Prutului), domenii vulnerabile şi pentru Chişinău, şi pentru Bucureşti”.
Citeşti asemenea declaraţii şi realizezi, cu stupoare, că partizanii „limbii şi identităţii moldoveneşti” din vârful piramidei politice de la Chişinău sunt nu numai penibili, caraghioşi şi ridicoli, dar şi fricoşi. De mai mulţi ani aceştia, făcând trimitere la Constituţia RM, acuză România de faptul că nu recunoaşte „limba moldovenească”. Oare numai România nu recunoaşte „limba moldovenească”? În RM toţi recunosc „limba moldovenească”? Mă refer nu numai la scriitori şi ziarişti. În instituţiile de învăţământ de toate gradele din R. Moldova profesorii predau limba română, nu „limba moldovenească”. În planurile de învăţământ elaborate de Ministerul Educaţiei figurează, de asemenea, ca disciplină de studiu limba română, şi nu „limba moldovenească”. Dacă sunt atât de curajoşi în lupta cu România, de ce nu au curajul să interzică folosirea glotonimului „antistatal” „limba română” în învăţământul din R. Moldova?
Vă spun de ce: pentru că sunt nişte fricoşi şi ipocriţi. Ei ştiu că, interzicând folosirea denumirii „limba română” în învăţământ, vor ridica împotriva lor sutele de mii de elevi, liceeni, studenţi şi profesori, vor declanşa o adevărată revoluţie, o revoluţie ce i-ar mătura de la putere. Dacă profesorilor, pe care guvernarea îi bagă de vii în mormânt cu salarii de câteva sute de lei, le-ar mai lua şi limba română, revolta vor fi generală. Ei nu mai au ce pierde. Ştiind foarte bine acest lucru, Voronin şi compania nu au curajul să interzică denumirea „limba română”. Dacă aceştia s-ar duce într-un liceu şi le-ar cere liceenilor şi profesorilor să nu folosească denumirea „limba română”, ci „limba moldovenească” pentru că „aşa e scris în Constituţie”, le-ar da cu Constituţia în cap. De aceea nu se duc prin liceele şi universităţile din RM, ci la Bruxelles. Şi acolo se plâng că România le distruge „statalitatea” prin neacceptarea denumirii „limba moldovenească”, dar nu suflă o vorbă că această denumire nu e acceptată, mai întâi de toate, în R. Moldova.
De când „conduce” RM, Voronin nu s-a întâlnit niciodată cu studenţimea, ca să discute, neregizat şi nepăzit de bodyguarzi şi poliţie , problemele limbii şi identităţii. El preferă întâlnirile cu tractoriştii, cărora le împarte taloane de motorină. Aici el e foarte „curajos„. Într-o sală plină cu studenţi şi profesori i-ar peri curajul şi n-ar mai mătăhăi cu pumnii în direcţia României, acuzând-o că-i distruge „statalitatea”.
Constantin Tanase - Timpul
Re: Română sau moldovenească?
avem o singura limba, ROMANEASCA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pikaj- membru activ
- Number of posts : 112
Age : 35
Localizare : Romania Mare
Registration date : 05/11/2007
Pagina 1 din 3 • 1, 2, 3
Subiecte similare
» Exista oare limba moldovenească?
» Despre politica moldovenească ...
» Limba română
» Muzica Moldoveneasca - Asculta Online
» atacurile raider în economia moldovenească
» Despre politica moldovenească ...
» Limba română
» Muzica Moldoveneasca - Asculta Online
» atacurile raider în economia moldovenească
Pagina 1 din 3
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum